E ho chiesto se un altro parere non poteva essere utile.
And I asked if another opinion mightn't help.
E il tale: "voglio un altro parere."
The guy wants a second opinion.
A me sembra buonissimo ma mi serve un altro parere.
I think it's wonderful but I need a second opinion.
Non è meglio sentire un altro parere prima di farti riaprire?
Shouldn't you get a second opinion?
E se sentiamo un altro parere?
Well, shouldn't I get a second opinion?
Il 6 e 7 marzo 2003 il comitato ha inoltre presentato un altro parere sull'utilizzo di farine di pesci selvatici per l'alimentazione dei pesci d'allevamento e sul riciclaggio dei pesci relativamente al rischio delle TSE.
It also issued another opinion on 6 and 7 March 2003 on the feeding of wild fishmeal to farmed fish and recycling of fish with regard to the risk of TSE.
(4) Un altro parere lo mette nel periodo precedente la visita di
(4) Another opinion puts him in the period prior to the visit of
Dunque... Sta ridipingendo il suo ufficio e voleva un altro parere.
Well, um, uh, he's repainting his office, and he wanted a second opinion.
Se volete un altro parere, possiamo sempre chiedere ad un agente della Compagnia.
But you want a second opinion, we can always ask a Company officer.
Non ci fu nessun esame specifico, nemmeno un altro parere medico. No.
No special tests or second opinions, no.
Ebbene, nel dubbio, avrà ritenuto opportuno chiedere un altro parere.
Well, if in doubt, ask someone else, I suppose.
Parlerò con un collega per avere un altro parere, ma faremo il parto in ospedale, con un'episiotomia elettiva.
I'll speak to a colleague and get a second opinion, but we're looking at a hospital delivery with an elective episiotomy.
Abbiamo bisogno di un altro parere medico al riguardo.
Well, we need another medical opinion on this.
Ad ogni modo, volevo un altro parere.
So, I want some other eyes.
Le ho rimandate indietro per un altro parere.
I sent it back for another look.
Non penso sia un male chiedere un altro parere.
I think there's no harm in getting another opinion.
Allora, sono io l'altro parere e devo darle merito.
You know, I'm another opinion, and I have to tip my hat.
Volevo solo dirle che ho rivisto tutto il materiale su Tomas Ruiz. Se e' interessata a sentire un altro parere, la prego di non esitare a chiamarmi.
But I wanted you to know I reviewed all Tomas Ruiz's materials, and if you're ever looking for another perspective, please don't hesitate to call.
E non aver paura di chiedere un altro parere, perche'... una diagnosi errata ti potrebbe costare del tempo prezioso.
And don't be afraid of a second opinion because a misdiagnosis would cost you valuable time.
Si', beh, sono felice di sentire un altro parere.
Yes, well, I'm glad I sought another opinion.
Credo di aver bisogno di un altro parere.
I think I need another opinion.
Quando ci servirà un altro parere, verremo subito da te, d'accordo?
Just when we ask for second opinions, we'll come to you right away, okay?
Forse occorrerebbe anche un altro parere.
Maybe it's time for a second opinion.
Il tuo medico e' bravissimo, ma... e' meglio avere un altro parere.
The doctor you have is perfectly fine But get a second opinion.
Insomma, c'e' qualche regola che dice che non puoi darmi un parere adesso, e poi un altro parere quando avrai finito?
I mean, is there some rule that says you can't give me An opinion now and then another opinion when you're finished? No.
So che e' una cosa grande da metabolizzare, e se vi serve tempo per parlare o chiedere un altro parere...
I know that this is a lot to take in, and if you need time to talk - or get a second opinion...
Mi servira' un altro parere, perche' questo e' il peggior suggerimento di sempre!
I'm gonna need a second opinion, because that is the worst possible advice ever!
Dille che vuoi sentire un altro parere.
Tell them you want a second opinion.
Consulteremo un altro medico, per avere un altro parere.
We'll talk to another doctor, get a second opinion.
Il tipo meriterebbe anche un premio Nobel. E non mi serve un altro parere.
The guy probably deserves a Nobel Prize and I don't need a second opinion.
A quanto pare, qualcuno era di un altro parere.
Obviously, someone had a different idea.
Ma non sarà qualcun altro parere.
But this will not be another's opinion.
Un altro parere motivato è inviato alla Romania per sollecitarla a ripulire due bacini di decantazione degli inerti di miniera risultanti dalle attività estrattive del rame e dello zinco a Moldova Noua.
A reasoned opinion is also being sent to ask Romania to clean up two tailing ponds from the copper and zinc mining industry in Moldova Noua.
Può anche condividere l'anteprima con i colleghi, se desidera un altro parere.
She can even share her preview with colleagues if she wants a second opinion.
2.1159460544586s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?